Having acquired a paperback copy in a book exchange at work well over a year ago, I am finally reading Everything is Illuminated. It seems to be the type of book that rewards you for being patient. At first I was internally debating whether to keep reading, as I wondered whether it was worth the trouble to keep dealing with Alexander the translator’s bizarrely overworked English as a narrative voice. This guy’s English isn’t really broken so much as shouting across the steps removed from the way native English speakers talk and the way this naïve Ukrainian guy uses our words. His sentences are remarkably well put-together for a guy who has apparently never ever heard an English-speaking person, including an actor in a syndicated TV show, talk. It’s a voice that forces the reader to put some work into understanding the story, which tested my patience at first but now I’m glad I stuck with it. Jonathan the American writer and his friend Alex the Ukrainian interpreter are very much worth the trouble.